duminică, 28 septembrie 2014

BIBLIOTHECA UNIVERSALIS: LUÍS ÁNGEL MARÍN IBAÑEZ (SPAIN)


POÉTICA

Poblemos de Soledad el Mundo
y que sea la piedra
la flor y la demencia
un cuerno de caza
que aviente todos los olvidos.

Bordar la profundidad
es el único lacre gordiano.

Navegar en superficie
la danza cruel de los poetas.

Que el poema nos descubra
y nos troquele
bajo una llama vestal
en un infinito sin respuesta.

La Soledad siempre será
un Tiempo inconquistado.

ARTĂ POETICĂ

Să umplem Lumea de Singurătate
şi să fie piatra
floarea şi demenţa
un corn de vânătoare
care să arunce totul uitării.

A broda profunzimea
este singurul Nod Gordian.

A naviga la suprafaţă
crudul dans al poeţilor.

Fie ca poemul să ne descopere
şi să ne decupeze
sub o flacără vestală
într-un infinit fără răspuns.

Singurătatea mereu va fi
un Timp necucerit.

(del libro “Fantăsía en do mayor / Fantezie în do major”, 
en preparación en la coleccion “Bibliotheca Universalis” de HLC)

PERFILE CULTURAL

Luís Ángel Marín Ibañez (Zaragoza, 1952) es un poeta contemporáneo español. Licenciado en Filosofía y Letras . Su creación incluye los libros “Romances del Alma” (1998), “Concierto de las horas pensativas”, Los atabales del Silencio”, “El imperio del Haiku”, entre otros. Actualmente tiene en preparación, en la colección “Bibliotheca Universalis” de HLC, el poemario antologico “Fantăsía en do mayor” Es un colaborador honorario de HLC a partir de 2013.  

CULTURAL PROFILE

Luís Ángel Marín Ibañez (Zaragoza, 1952) is a Spanish contemporary poet. Degree in Letters and Philosophy. Author of books “Romances del Alma” (1998), “Concierto de las horas pensativas”, Los atabales del Silencio”, “El imperio del Haiku” etc. His new book “Fantăsía en do ma-yor” will be published this Autumn, in Spanish and Romanian, by CLH in “Bibliotheca Universalis” collection. He is a honorary contributor of CLH since 2013.

Traducere şi prezentare:  Redacţia Revistei

Un comentariu:

Padre Rodolfo de Jesús Chávez Mercado. spunea...

Un saludo y un fuerte abrazo a nuestro querido amigo Luis Ángel, Dios lo bendiga y mil gracias por compartir con nosotros sus versos.

Saludos y abrazos a toda la familia HLC.